此影片詳述我們支持FAS Energy 在埃及的Benban 太陽能發電園,乃至該公司全球各地其他項目的情況。該發電園是全球規模最大的太陽能發電廠之一。影片同時介紹了融資服務如何幫助政府與商界實現環保目標。
文字稿:
0:01
中東滙豐銀行可持續融資中心主管Zoe Knight (ZK):參觀Benban 太陽能發電園真的經歷令人嘆為觀止。
0:04
FAS Energy 總經理Sabri Asfour博士(SA):Benban 太陽能發電園是全非洲規模最大的太陽能超級工程。
0:09
ZK:所有國家都在努力推進能源轉型 ,爭取更多可再生能源。
0:14
SA:我們現在年產電能約為1.35億千瓦特小時。
0:19
ZK:能源過渡需要投入數以萬億計的資金,銀行可以在這方面實質參與幫助。
0:25
螢幕文字:「浄零融資」. FAS Energy. Benban 太陽能發電園.
0:31
SA:我們與滙豐開會的時候,發現他們的團隊很熟悉再生能源,也很掌握企業融資。他們的反應迅速,直接著眼於銀行與投資者的互利雙贏。
0:49
ZK:能源過渡可能需要以萬億計的資金,而資金會來自多個不同來源,有些來自機構投資者,有些來自公營部門和私營部門,但相關的公司也必須投入資金。銀行作為這些公司的主要協調人和資金提供者,可以發揮很大的作用。
1:13
SA:我們在Benban 太陽能發電園建造了一個62兆瓦太陽能發電廠,每年減少100萬公噸二氧化碳排放。這等於公路上每年減少70,000萬輛汽車。
1:31
ZK:所有國家都在嘗試這樣應對氣候問題:我們要進行能源系統過渡;我們要有更多再生能源;我們需要低碳運輸。但他們也需要在地公司的幫助以實現目標,更需要融資讓事情水到渠成。
1:51
SA:FAS是協助埃及政府實施過渡計劃的開發商之一。第一階段目標是在2022年以前實現再生能源佔全國電力供應約20%,到2035年要達到42%。我們FAS Energy集團的業務遍佈全球各國,無論身處何地,滙豐都在。當同一家銀行在不同國家都設有分行網絡時,各地團隊早已認識你,這也讓我們集團與滙豐之間建立了默契。
2:30
ZK:15年前大家都說太陽能的成本很高,必須探討如何去除市場風險,並要大規模進行商業化,似乎困難很大。今天我們看見了成果,也更有信心滙豐可以協助所有其他新興科技,讓他們跨進商業營運領域。
2:53
SA:現在我們無論計劃在哪裏興建新項目,都有滙豐在當地服務。Benban項目的成功,鼓勵我們繼續努力,而且不僅聚焦於太陽能。我們正在進行風能、生物質和轉廢為能項目,最近還開始綠氫和綠氨項目。
3:15
ZK:縱觀我們的歷史,150多年來我們一直從事融資,不斷創新、轉變和前瞻未來。今天我們仍在這樣工作,只是換上氣候轉變的角度。融資的作用,就是讓這一切改變得以實現。此影片介绍汇丰对FAS Energy在埃及Benbam太阳能园区及其全球其他项目的支持情况,该能园区是全球最大光伏电站之一。影片同时展示了金融服务如何帮助各国政府和企业实现环境目标。
文字稿:
0:01
中东汇丰银行可持续金融中心主管 Zoe Knight(ZK):参观 Benbam 太阳能电站的经历非常震撼
0:04
FAS Energy总经理 Sabri Asfour博士(SA):Benban 太阳能电站是整个非洲最大的超大型项目。
0:09
ZK:各国都在努力推进能源转型, 争取更多可再生能源占比。
0:14
SA:我们每年大约生产1.35亿千瓦时电力。
0:19
ZK:推动绿色转型需要数万亿规模的投资,而银行能在其中发挥关键作用。
0:25
画面文字:「净零融资」。FAS Energy。Benban 太阳能园区
0:31
SA:我们发现汇丰团队对可再生能源与企业融资都非常专业。他们的反应非常迅速,立刻着眼于银行与投资者之间的双赢局面。
0:49
ZK:能源转型所需的数万亿投资必须来自多元渠道,包括机构投资者、公共部门、私营企业,其中一部分也会由企业自身投入。银行作为这些公司的关键协调人和资金提供者,发挥着重要作用。
1:13
SA:我们在 Benban 太阳能园区建设了一座62兆瓦的太阳能电站,每年可减少约100万吨二氧化碳排放,相当于每年减少约7万辆汽车上路。
1:31
ZK:各国都在思考应对气候变化的方向:推动能源系统转型、提升可再生能源比例、推进低碳交通。这些目标的实现不仅需要在地企业的帮助,也需要金融支持来推动落实。
1:51
SA:FAS是协助埃及政府实施能源转型计划的开发商之一。第一阶段目标是在2022年前实现可再生能源占全国总发电量约20%,到2035年达到42%。我们FAS Energy集团的业务遍布全球各国,无论身处何地,汇丰都在。当同一家银行在不同国家设有分支网络时,各地团队早已熟悉你,也让我们集团与汇丰之间建立了默契。
2:30
ZK:15 年前,当太阳能成本高昂、风险巨大时,我们必须思考如何降低风险并推动其大规模商业化,当时看上去是个艰巨任务。如今成果已然显现,也让我对其他即将商业化的新兴能源技术充满希望,并相信汇丰能在其中继续发挥推动作用。
2:53
SA:现在我们无论计划在哪里建设新项目,当地都有汇丰服务。Benban项目的成功,激励着我们继续前行。现在,我们关注的不仅是太阳能。我们还在规划风能、生物质能和垃圾发电项目,近期还启动了绿色氢氨项目。
3:15
ZK:回顾汇丰150多年的融资、创新、变革及面向未来的历程。我们现在所做的,正是在气候视角下延续永恒的使命。融资的作用,就是让这一切改变得以实现。Película que trata sobre nuestro apoyo al Parque Solar Benban de FAS Energy en Egipto, una de las plantas de energía solar más grandes del mundo, y sus otros proyectos alrededor del mundo. También abarca el papel que desempeñan las finanzas para ayudar a los gobiernos y empresas a alcanzar sus objetivos medioambientales.
Transcripción:
0:01
Zoe Knight, Director del Grupo, Centro de Finanzas Sostenibles, HSBC Medio Oriente (ZK): La visita a Benban fue absolutamente fenomenal.
0:04
Dr. Sabri Asfour, Gerente General, FAS Energy (SA): La central solar de Benban es el mayor megaproyecto de toda África.
0:09
ZK: Todos los países están intentando llevar a cabo la transición para obtener energía más renovable.
0:14
SA: Estamos produciendo aproximadamente 135 millones de kWh por año.
0:19
ZK: La financiación para la transición requerirá inversiones de billones, y los bancos pueden desempeñar un papel fundamental.
0:25
Texto en pantalla: Banca con cero emisiones netas. FAS Energy. Parque Solar Benban.
0:31
SA: Cuando nos reunimos con HSBC, lo que descubrimos es que cuentan con un equipo que sabe exactamente qué es la energía renovable y qué son las finanzas corporativas. Su respuesta fue sorprendente, pues inmediatamente se enfocaron en un escenario ganar-ganar para ambas partes, tanto para el banco como para el inversor.
0:49
ZK: El dinero para la transición, que requerirá una inversión de billones, debe provenir de una gran variedad de fuentes. Vendrá de inversores institucionales, del sector tanto público como privado, pero una parte deberá provenir de las mismas empresas. Y los bancos, como facilitadores y proveedores clave para esas empresas, pueden desempeñar un papel fundamental.
1:13
SA: Construimos nuestra planta de energía solar de 62 MW en el Parque Solar Benban, ahorrando emisiones de carbono de alrededor de 1,000,000 de toneladas por año, lo que equivale a sacar de circulación a unos 70,000 automóviles al año.
1:31
ZK: Lo que cada país intenta hacer es decir: esto es lo que pensamos sobre el clima, queremos hacer la transición de nuestro sistema energético, queremos tener más energía renovable, queremos un transporte con bajas emisiones de carbono. Pero necesitan que las empresas locales ayuden a lograrlo y necesitan financiación para que todo funcione.
1:51
SA: FAS es uno de los desarrolladores que está ayudando al gobierno de Egipto a implementar su plan de transición. La primera etapa es llegar a producir alrededor del 20 % de su electricidad mediante energía renovable para el año 2022, y el 42 % para 2035. Nuestro grupo tiene presencia en diferentes países del mundo. Así que, estemos donde estemos, tenemos a HSBC. Cuando tienes el mismo banco en diferentes países, de modo que todos nos conocemos desde los primeros países, se crea una especie de química entre nuestro grupo y HSBC.
2:30
ZK: Cuando hablábamos de energía solar hace 15 años y el precio era alto, necesitábamos encontrar la manera de reducir el riesgo de mercado y ampliar la comercialización, todo parecía un problema enorme. Ahora podemos ver los resultados y eso me da esperanza para otras tecnologías emergentes, que van a necesitar una comercialización que HSBC puede ayudarles a obtener.
2:53
SA: Dondequiera que estemos planeando construir nuevos proyectos, allí está HSBC. El éxito que logramos con Benban nos motiva a continuar y ahora no nos centramos únicamente en la energía solar. Tenemos en desarrollo proyectos eólicos y de biomasa, contamos con un sistema de valorización energética de residuos y hace poco empezamos a producir hidrógeno y amoníaco ecológicos.
3:15
ZK: Cuando pensamos en nuestra historia, tras más de 150 años de financiación, innovación, cambio y visión de futuro, vemos que lo que hacemos ahora es exactamente lo mismo, pero desde una perspectiva climática. El papel de la financiación es hacer que todo este cambio suceda.Film évoquant notre soutien au Benban Solar Park de FAS Energy en Égypte, l'une des plus grandes centrales solaires au monde, ainsi qu'à d'autres projets dans le monde entier. Le film évoque également le rôle de la finance dans l'aide apportée aux gouvernements et aux entreprises pour atteindre leurs objectifs environnementaux.
Transcription :
0:01
Zoe Knight, Directrice du groupe, Centre pour la finance durable, HSBC Middle East (ZK) : Visiter Benban a été une expérience absolument grandiose.
0:04
Dr Sabri Asfour, Directeur général, FAS Energy (SA) : La centrale solaire de Benban est le plus grand méga-projet en Afrique.
0:09
ZK : Ce que tous les pays essaient de faire, c'est de passer à une énergie plus renouvelable.
0:14
SA : Nous produisons environ 135 millions de kWh par an.
0:19
ZK : La transition nécessitera des investissements de plusieurs milliards et les banques peuvent vraiment jouer un rôle important à cet égard.
0:25
Texte à l'écran : Banking on Net Zero. FAS Energy. Benban Solar Park.
0:31
SA : Lorsque nous nous sommes entretenus avec HSBC, nous avons constaté que la banque disposait d’une équipe qui sait parfaitement ce qu’est l’énergie renouvelable et ce qu’est la finance d’entreprise. Leur réponse a été incroyable, mettant immédiatement l’accent sur une solution gagnant-gagnant entre la banque et l’investisseur.
0:49
ZK : L’argent nécessaire à la transition, qui va nécessiter des investissements de plusieurs milliards, doit provenir de sources très diverses. Il proviendra des investisseurs institutionnels, du secteur public et du secteur privé, mais une partie proviendra du sein même de ces entreprises. Et les banques, en tant que facilitateurs et fournisseurs clés pour ces entreprises, peuvent vraiment jouer un rôle.
1:13
SA : Nous avons construit notre centrale solaire de 62 MW à Benban Solar Park, qui permet d'éviter environ 1 000 000 de tonnes d'émissions par an, ce qui revient à retirer de la circulation environ 70 000 voitures chaque année.
1:31
ZK : Ce que chaque pays essaie de faire, c'est d'exprimer sa vision du climat, son intention de transformer son système énergétique, son désir d'utiliser davantage d'énergies renouvelables et de mettre en place des transports à faibles émissions de carbone. Mais ils ont besoin des entreprises sur le terrain pour les aider à y parvenir et de financement pour que tout cela fonctionne.
1:51
SA : FAS est l’un des promoteurs qui aident le gouvernement égyptien à mettre en œuvre son plan de transition. La première étape est de produire environ 20 % de son électricité à partir de sources renouvelables d'ici 2022 et d'atteindre 42 % d'ici 2035. Notre groupe est présent dans plusieurs pays dans le monde entier. Et partout où nous sommes présents, nous avons HSBC. Parce que nous utilisons la même banque dans différents pays, toute l'équipe nous connaît depuis le premier projet que nous avons mené ensemble et une certaine alchimie s'est créée entre notre groupe et HSBC
2:30
ZK : Lorsque nous parlions d'énergie solaire il y a 15 ans et que le prix était élevé, nous devions trouver un moyen de réduire les risques liés au marché et de commercialiser la solution à grande échelle. Tout cela semblait être un énorme problème. À présent que les résultats sont tangibles, cela me donne de l'espoir pour toutes les autres technologies émergentes qui devront être commercialisées et que HSBC soutiendra.
2:53
SA : Dans tous les endroits où nous prévoyons de construire de nouveaux projets, HSBC est là. Le succès que nous rencontrons avec Benban nous motive à continuer et nous ne nous concentrons plus uniquement sur l'énergie solaire désormais. Nous développons des projets éoliens, de biomasse, de valorisation énergétique des déchets et, depuis peu, nous nous lançons dans l'hydrogène vert et l'ammoniac vert.
3:15
ZK : Quand on pense à notre histoire, à plus de 150 ans de financement, d'innovation, de changement et de vision tournée vers l'avenir, ce que nous faisons aujourd'hui est exactement la même chose, mais dans une perspective climatique. Le rôle de la finance est de faire en sorte que ce changement puisse avoir lieu.Film discussing our support for FAS Energy's Benban Solar Park in Egypt, one of the world's largest solar power plants, and for their other projects around the world. It also covers the role finance plays in helping governments and companies achieve their environmental aims.
Transcript:
0:01
Zoe Knight, Group Head, Centre for Sustainable Finance, HSBC Middle East (ZK): Visiting Benban was absolutely phenomenal.
0:04
Dr Sabri Asfour, General Manager, FAS Energy (SA): Benban solar power is the largest mega project in entire Africa.
0:09
ZK: What every country is trying to do is transition and have more renewable power.
0:14
SA: We are producing approximately 135 million kWh per year.
0:19
ZK: The money for transition is going to take investment of trillions and banks can really help play a role.
0:25
Text on screen: Banking on Net Zero. FAS Energy. Benban Solar Park.
0:31
SA: When we met with HSBC, what we found is that they have a team who really knows exactly what is renewable energy, what is the corporate finance. Their response was amazing, immediately focusing on win-win situation between the bank and the investor.
0:49
ZK: The money for transition, which is going to take investment of trillions, has to come from a whole variety of sources. It's going to come from institutional investors, it's going to come from public sector and private sector, but some of it is going to be deployed from within those companies themselves. And banks as key facilitators and key providers to those companies can really help play a role.
1:13
SA: We built our 62 MW solar power plant in Benban Solar Park, saving CO2 emission around 1,000,000 tonne per year, which is equivalent to picking around 70,000 cars from the road yearly.
1:31
ZK: What every country is trying to do is say this is the way that we're thinking about climate, we want to transition our energy system, we want to have more renewable power, we want to have low carbon transport. But they need the companies on the ground to help deliver that and they need finance to make the whole thing glue together.
1:51
SA: FAS is one of the developers who is helping the government of Egypt to implement their transition plan. First stage is to reach approximately 20% of their electricity by renewable energy by 2022 and 42% by 2035. Our group, they have presence in different countries in the world. So wherever we are, we have HSBC. When you have the same bank in different countries, so all the team knows you from the first countries, some kind of chemistry has been built between our group and HSBC.
2:30
ZK: When we were talking about solar 15 years ago and the price was high and we needed to figure out how to de-risk the market and commercialise it extensively, it all seemed like a massive problem. Now we can see the results and that gives me hope for all the other emerging technologies that are going to need commercialising that HSBC will help deliver.
2:53
SA: Wherever we are now planning to build the new projects, there is HSBC there. The success that we reach with Benban is motivating us to continue and we are not focusing only on solar now. We have in the pipeline wind projects, we have the biomass, we have waste to energy and recently we are starting our green hydrogen and green ammonia.
3:15
ZK: When you think about our history, over 150 years of financing, innovation, change and looking to the future, what we're doing now is exactly the same thing but through a climate lens. The role of finance is about making all of this change happen.